Op onze Spaanse kantoren werken wij regelmatig aan testamenten die uiteindelijk bij een Spaanse notaris worden ondertekend. De teksten worden door ons panklaar (tweetalig) aangeleverd bij de Spaanse notaris die zorgt voor de notariële handtekening onder het Spaans testament, zodat cliënten hiervoor niet naar Nederland hoeven te gaan. Daarmee heeft de client een testament door een Nederlandse notaris opgesteld in een Spaans notarieel document. Is dit voor elke situatie een goede oplossing? Zorgt een Spaans testament daadwerkelijk voor minder problemen bij de afwikkeling zoals veel ‘adviseurs’ beweren? In een nieuwe reeks van artikelen ga ik uitgebreid in op het Spaans testament, maar ik begin met een inleiding.
Algemeen:
Wanneer iemand komt te overlijden zullen de nabestaanden willen weten hoe het nu verder moet.
In de eerste plaats is het zaak om uit te vinden of de overledene een testament heeft gemaakt hetzij in Nederland hetzij in het buitenland mocht hij/zij daar woonachtig zijn.