home your portugal information source to real estate and living in portugal


105-E Offshore situation 2017 : Offshores
103-E Mortgages : Offshores
109-E Buying, Selling & Cost 2018 : Buying & Selling
104-E Changing offshore taxation : Offshores
118-E Building & Architects : Building
107-E Education in Portugal : Education
106-E Tax on Rental Income : Taxation & Succession
120-E Building restrictions in Portugal : Building
110-E SZA-Homecare : Health
124 E Other mortgages : Offshores
134-E Fiscal Representation : Taxation & Succession
100-E Realestate-Algarve INFO : Home
195-E Marriage : Licences
205-E A.I.M.I. Additional Rates Tax : Taxation & Succession
207-E Labour contracts : Labour contracts
229-E Trust 10 years on : Offshores
230-E Rights of a sole trader : Labour contracts
236-E New ID Card for Residents : From the Newpapers
000-D More about Us : Home
201-E Divorce in Portugal : General
Austerity and stabiliation package for Portugal : Taxation & Succession
195-E New austerity measures : Taxation & Succession
208-E Is it still worth it? : Offshores
202-E New Local Lodging Regulations : Rentals and Letting
233-E Earthquakes & Tsunami : General
238-E AIMI TAX : Taxation & Succession
: Offshores
133-E Capital Gains Tax on Rental properties : Taxation & Succession
244-E Income tax Spain 2019 : Taxation & Succession
In the Algarve : Heating and Cooling
250-E Death & Taxes in the Netherlands : Inheritance
251-E Inheritance tax in Spain : Inheritance
101-E Business profile : About Us
114-E Long term property rentals : Rentals and Letting
204-E Condominium requirements : General
116-E Tax evation & Tax planning : Taxation & Succession
121-E New tax reforms on realestate : Taxation & Succession
111-E Tax on Rental Income : Taxation & Succession
115-E AFPOP : General
117-E Architects : Building
119-E Project Management : Building
122-E Buying or Building : Building
123-E New property tax laws 2004 : Taxation & Succession
201-E Re Valuation of properties in 2012 : Taxation & Succession
246-E Income tax Spain on Rental Income : Taxation & Succession
200-E Evaluations of older properties : Taxation & Succession
211-E Portuguese Nominee Company Yes or No : Offshores
232-E I.M.T. - 2018 : Real Estate
Via CTT registration : From the Newpapers
237-E New law for independent workers : Social Security
239-E Capital Gains Tax : Taxation & Succession
245-E Non Habitual Residence : Taxation & Succession
248-E Golden Visa : Taxation & Succession
145-E Property licening : News letters
145-E Reversed mortgages : Offshores
144-E Letting your property in Portugal : Rentals and Letting
142-E Legalisation of illegal buildings : Building
146-E Newsletter March 2006 - 1 : News letters
147-E Newsletter March 2006 - 2 : News letters
194-E Inspection Rental Licence : Rentals and Letting
112-E Taxation in Portugal 2009 : About Us
150-E Newsletter March 3 : News letters
151-E Newsletter April 1 Rentals : News letters
152-E Newsletter 2 April 2006 : News letters
153-E Rentals license - the total picture : Rentals and Letting
100-E About Realestate Algarve 2017 : About Us
154-E Property Management : Property Management
198-E Commissions rate : Real Estate
206-E Compensation to staff : Labour contracts
Home : About Us
155-E Again about rentals. : News letters
156-E Rentals and no progress : News letters
157-E Fiscal Number : Taxation & Succession
158-E Possible change in off-shore taxation : Offshores
159-E New Residency Laws : General
235-E New AL Legislation July 2018 : Rentals and Letting
190-E Short term rentals : Rentals and Letting
215-E Law about Local Lodging (AL) : Rentals and Letting
216-E Health Insurance : Health
217-E Tax on Rental Income : Taxation & Succession
001-D Over Ons : General
219-E Social Security : Social Security
219-E Social Security : Social Security
227-E Bush fire prevention : From the Newpapers
228-E Last day for paying Rates : From the Newpapers
231-E New legislation offshore property companies : Offshores
242-E Register of Beneficial Owners : Offshores
197-E Environmental-friendly houses : Building
241-E Register Effective Beneficiary : Offshores
199-E Disclosure of assets in Belgium : Offshores
225-E Residencia : Moving to Portugal
192-E Energy Certificate : Licences
191-E Rental issues again : Rentals and Letting
249-E Central Registration Benficial Owners : Taxation & Succession
160-E Documents needed for title Deed (Escritura) : Buying & Selling
161-E Development control : Building
162-E Capital Gains again : Taxation & Succession
164-E Tax on Expatriates : Taxation & Succession
165-E Hunting : Miscellaneous
166-E Villa licensing and no progress : Rentals and Letting
167-E Algarve Resident Feb. 2007 : News letters
168-E ReAct Discretionary Trust : Taxation & Succession
169-E Off-Shores and Trusts : Offshores
170-E Reverse home schemes : Offshores
171-E April 2007 : Rentals and Letting
172-E Tax Amnersty for British off-shore accounth : Taxation & Succession
173-E Off-Shore Bank accounts : Taxation & Succession
174-E Short-term holiday letting : Rentals and Letting
175-E Property Management Agreement : Property Management
176-E Equity release schemes : Offshores
177-E Holiday let licening : Rentals and Letting
178-E English inheritance tax : Taxation & Succession
179-E Holiday lets and Rental Income : Rentals and Letting
180-E Buying off-plan : Buying & Selling
181-E Setting up a company : Business structures in Portugal
226-E Owning Spanish Property in a company : Offshores
234-E Stricter laws on local rentals : Rentals and Letting
230-E AL Licence explained : Rentals and Letting
182-E Calculation C.G.T. : Taxation & Succession
215-E Law about Local Lodging : Rentals and Letting
Registration ViaCTT : From the Newpapers
183-E Trusts : Offshores
117-E Application short term rentals : Rentals and Letting
196-E Importing a car : General
126-E What inheritance law applies in Portugal : Inheritance
210-E Car Issues : Motoring
094-E Taxation and Taxes in Spain : Taxation & Succession
213-E Demise of Offshore Property Companies. : From the Newpapers
214-E Delaware not included in black-list : From the Newpapers
240-E Rights of a sole trader : Social Security
184-E Tax retuns (IRS) 2007 : Taxation & Succession
185-E New Road Tax : Taxation & Succession
186-E Driving license renewal : General
187-E Valuations : General
218-E 15 countries from the black list : Offshores
188-E New Tourist Rental License : Rentals and Letting
189-E New Car tax system 2008 : Taxation & Succession
203-E Non Habitual Residence (10 years exemption) : Taxation & Succession
125-E Inhertiance Tax in Portugal : Inheritance
Algarve Events 2017 : From the Newpapers
212-E Bearer Shares : Offshores
193-E Registration of Hydric Resources : Licences
247-E Mortgage process Portugal : Mortgages
Electricity : Utilities
209-E Change in US Registered companies : Offshores
245-E Application Dutch AOW : Health
247-E Non-Habitual Resident : Taxation & Succession
222-E Conveyance : Real Estate

009-D Thuiszorg in de Algarve : Gezondheid & Soc.Verzekeringen
014-D Sociale Verzekeringen : Gezondheid & Soc.Verzekeringen
019-D Bouwbeperkingen in de Algarve : Bouwen
011-D AWBZ : Gezondheid & Soc.Verzekeringen
000-D Introductie : Home
004-D Makelaardij in Portugal : Algemeen
003-D Hypotheken in Portugal : Hypotheken
005-D Belastingen in Portugal 2005 : Belastingen & Erfrecht
008-D Veranderingen in offshore per 1/1/02 : Offshores
015-D Kwalitatief Marktonderzoek : Belastingen & Erfrecht
013-D Ziektekosten verzekering : Gezondheid & Soc.Verzekeringen
017-D Kopen en Wonen in Portugal : Algemeen
018-D Bouwbegeleiding : Bouwen
007-D A.F.P.O.P. : Diversen
009-D Kopen en verkopen & kosten : Algemeen
024-D Nieuw Nederlands belastingstelsel : Belastingen & Erfrecht
025-D Veranderingen in makelaardij : Algemeen
002-D Makelaars in Portugal : Algemeen
033-D I.M.I. - Onroerende zaak belasting : Belastingen & Erfrecht
037-D Uitwisseling gegevens rentetegoeden : Belastingen & Erfrecht
035-D Erfrecht procedure : Belastingen & Erfrecht
036-D Naheffing in SISA : Belastingen & Erfrecht
038-D Vermogenswinstbelasting 2014 : Belastingen & Erfrecht
078-D Sociale Verzekeringen 2010 : Gezondheid & Soc.Verzekeringen
080-D Omgekeerde hypotheek : Offshores
039-D Het Nieuwe Nederlandse Erfrecht : Belastingen & Erfrecht
041-D Sociale lasten onafhankelijke werkers : Gezondheid & Soc.Verzekeringen
081-D Nederlands onderwijs in de Algarve : Onderwijs
073-D Vergunningen voor waterbronnen. : Vergunningen
075-D Trouwen : Algemeen
076-D Versimpeling Europees erfrecht : Belastingen & Erfrecht
082-D Tweetraps Testamenten : Belastingen & Erfrecht
118-D A.I.M.I. - Aanvullende belasting : Belastingen & Erfrecht
142-D Aanvullende AL wetgeving : Huur en Verhuur
020-D Verbouwen van een boerderij : Bouwen
077-D Inrichting en Binnenhuis Architectuur : Bouwen
083-D Zorgtoeslag : Gezondheid & Soc.Verzekeringen
082-D Aanvaarding van een erfenis : Belastingen & Erfrecht
087-D Tolheffing in Portugal : Algemeen
084-D Hertaxatie van huizen in 2012 : Belastingen & Erfrecht
089-D Belastingveranderingen 2012-2013 : Belastingen & Erfrecht
090-D Belastingen in Spanje : Belastingen & Erfrecht
100-D Belastingheffing op huurinkomsten : Belastingen & Erfrecht
101-D Beneficiar aanvaarden van een erfenis. : Belastingen & Erfrecht
103-D Woonlandfactor : Gezondheid & Soc.Verzekeringen
107-D Executeur-Testamentair : Belastingen & Erfrecht
109-D Verhoging van de AOW leeftijd : Gezondheid & Soc.Verzekeringen
136-D Belastingvrij schenken : Belastingen & Erfrecht
151-D Erfenis uit het buitenland : Belastingen & Erfrecht
152-D Belastingschijven 2019 : Belastingen & Erfrecht
Electriciteitstarieven : Home
036-D December 2002 : Nieuws uit de kranten
108-D Nieuwe huwelijks recht per 01/01/2018 : Belastingen & Erfrecht
023-D Huren voor een langere termijn : Huur en Verhuur
012-D Belastingontduiking & Belastingplanning : Belastingen & Erfrecht
016-D Veranderingen in onr. goed bel. per 1-1 : Belastingen & Erfrecht
027-D Nieuwe belastingwetgeving 2004 Patrimonium : Belastingen & Erfrecht
003-D Hypotheek Info RABO : Hypotheken
028-D Buitenlandse spaartegoeden per 1-1-2005 : Belastingen & Erfrecht
029-D Inkomstenbelasting of I.R.S. : Belastingen & Erfrecht
030-D Belasting vertegenwoordiging : Belastingen & Erfrecht
031-D Nieuwe makelaardij wetgeving : Makelaardij
032-D Ficha Tecnica de Habitação : Bouwen
114-D Hoe nu verder met de off-shore - deel 1 : Offshores
Woonvergunning : Vergunningen
001-D Meer over Ons : Algemeen
130-D Wie erft zonder testament? : Belastingen & Erfrecht
135-D Hoeveel AOW per 01-07-2018 : Gezondheid & Soc.Verzekeringen
131-D Verhuur 2e woning in Spanje : Huur en Verhuur
134-D Belasting op verhuur Spanje : Belastingen & Erfrecht
120-D Belastingplichtig na vertrek? : Belastingen & Erfrecht
042-D Legalisatie illegale bouw : Bouwen
043-D Een eigen bedrijf in Portugal : Zakenlijk
044-D Verhuur van Uw huis in Portugal : Huur en Verhuur
045-D Aangifte inkomsten uit werkbetrekking : Belastingen & Erfrecht
046-D Belastingaangifte uit arbeid : Belastingen & Erfrecht
072-D CVZ en terugbetaling : Gezondheid & Soc.Verzekeringen
047-D Wie is belastingplichtig in Portugal : Belastingen & Erfrecht
095-D Over erfrechtzaken : Belastingen & Erfrecht
098-D Schenken tijdens het leven aan kinderen. : Belastingen & Erfrecht
048-D Nieuwe Huurwet 2006 : Huur en Verhuur
049-D Overlijdensakte : Gezondheid & Soc.Verzekeringen
051-D Is een off-shore nog de moeite waard? : Offshores
052-D Wat te doen indien U nog een off-shore heeft : Offshores
053-D Maken van testament en echtscheiding. : Belastingen & Erfrecht
062-D Vermogenswinstbelasting in Spanje : Belastingen & Erfrecht
063-D Medische behandeling in Nederland : Gezondheid & Soc.Verzekeringen
134-D Flitsscheiding : Belastingen & Erfrecht
140-D Nieuwe verhuurwetgeving (AL) juli 2018 : Huur en Verhuur
064-D Korte termijn verhuur : Huur en Verhuur
119-D Aandelen aan toonder : Offshores
129-D Zwart geld in het buitenland : Nieuws uit de kranten
126-D Wie heeft er recht op AOW : Gezondheid & Soc.Verzekeringen
123-D Belastingen over 2018 : Belastingen & Erfrecht
127-D DigiD : Belastingen & Erfrecht
139-D Aanmerkelijk belang : Belastingen & Erfrecht
065-D AOW in het buitenland : Gezondheid & Soc.Verzekeringen
066-D Wonen en werken buitenland : Algemeen
079-D Importeren van een Auto : Diversen
084-D Rechtzaak Zorgverzekering : Algemeen
093-D Belastingen in Spanje : Belastingen & Erfrecht
104-D Nieuwe wetgeving vakantieverhuur AL : Huur en Verhuur
067-D Energielabel : Vergunningen
068-D Franchise organisaties in Nederland : Algemeen
097-D Nieuwe registratie van Ont. Goed in Loulé : Juridisch-Legaal
094-D Energie label - Nieuwe aanvullende wetgeving : Juridisch-Legaal
069-D Tarieven AOW 2009 : Gezondheid & Soc.Verzekeringen
054-D Aftrekbare medische kosten voor IRS : Belastingen & Erfrecht
005-D Belasting en Erfrecht 2006 : Belastingen & Erfrecht
055-D Niet of te late betaling van belastingen : Belastingen & Erfrecht
056-D AOW & ANW uitkeringen & Min. Loon : Gezondheid & Soc.Verzekeringen
057-D Afhandeling erfenis in Portugal : Belastingen & Erfrecht
058-D Huishoudelijk Personeel : Personeel
: Belastingen & Erfrecht
099-D Formulieren sociale zekerheid in Europa : Gezondheid & Soc.Verzekeringen
102-D Verantwoordelijkheid Makelaar : Makelaardij
143-D Aanvragen AOW : Gezondheid & Soc.Verzekeringen
059-D Witwassen geld : Belastingen & Erfrecht
060-D Vermogenswinst belasting in EG : Belastingen & Erfrecht
061-D Schenken aan kinderen : Belastingen & Erfrecht
071-D Zorgtoeslag in het buitenland : Gezondheid & Soc.Verzekeringen
113-D Schenken in Spanje : Belastingen & Erfrecht
124-D Hoeveel bedraagt de AOW in 2018 : Gezondheid & Soc.Verzekeringen
122-D Erfenis uit het buitenland : Belastingen & Erfrecht
092-D Kopen in Spanje : Makelaardij
111-D Erfrecht in Europa : Belastingen & Erfrecht
117-D De Staatsbegroting = OE 2018 : Belastingen & Erfrecht
125-D Residentie kaart : Vestigen in Portugal
085-D Echtscheiding : Belastingen & Erfrecht
001-D Over Ons : Home
110-D Schenking O.G. Portugal aan kinderen : Belastingen & Erfrecht
116-D Hoe nu verder met de offshore - deel 2 : Offshores
121-D Belasting op vermogen in België & Nederland : Belastingen & Erfrecht
128-D Zo regelt U uw erfenis : Belastingen & Erfrecht
070-D Zorg in het buitenland : Gezondheid & Soc.Verzekeringen
074-D Verlaging successierechten : Belastingen & Erfrecht
133-D ERFRECHT : Belastingen & Erfrecht
115-D Belastingvrij schenken aan een kind. : Belastingen & Erfrecht
132-D Testament in Spanje : Belastingen & Erfrecht
086-D Uitschrijven uit Nederland : Belastingen & Erfrecht
106-D Aftrekosten I.R.S. 2015 : Belastingen & Erfrecht
088-D Nogmaals Tolwegen : Algemeen

print articleWoonvergunning

140-D De Woonvergunning en het alternatief


In dit artikel zal ik nader ingaan op 1 documenten vereist door de Notaris om een overdracht te doen. Dat document heet een “ Licenção de Habitação of Utilização”  (Woon- of gebruiksvergunning).

In Nederland kennen we ook een woonvergunning en dat kan de volgende betekenissen hebben:

  • privaatrecht: gemeentelijk afgegeven bewijs waarmee een persoon gerechtigd is een bepaalde woning te betrekken. ...
  • een aantal gemeenten is - beneden een bepaalde koopprijs - een woonvergunning nodig. Een woonvergunning geeft u het recht om in het door u gekochte huis, in een bepaalde gemeente te gaan wonen.
  • Vergunning die wordt verstrekt door de gemeente waar uw woning staat. Of een woonvergunning is vereist, is afhankelijk van het gebied waar de woning staat en de koopsom van de woning. Bij de beoordeling van een aanvraag voor een woonvergunning zullen er, afhankelijk van de situatie en de gemeente, verschillende zaken worden getoetst.
  • In een aantal gemeenten is - beneden een bepaalde koopprijs - een woonvergunning nodig. Een woonvergunning geeft u het recht om in het door u gekochte huis, in een bepaalde gemeente te gaan wonen.

Maar in Portugal  heeft dat een andere betekenis. Hier worden sinds 7 augustus 1951 door de lokale gemeentes woonvergunningen afgegeven en dat is een document dat het huis is gebouwd conform de plannen zoals ingediend en goedgekeurd door de gemeente. De gemeente geeft dit document af nadat de eigenaar/bouwer dat heeft aangevraagd nadat de bouw is voltooid. Er vindt vooraf een inspectie (Vistoria) plaats, meestal uitgevoerd door een commissie van 3 mensen vaak bestaande uit 1 of 2 architecten van de gemeente en vroeger een arts! Deze moest zien of het huis voldeed aan de minimale standaard van hygeine. Tegenwoordig om deze vergunning te krijgen moeten alle verantwoordelijke mensen meetekenen en we hebben het dan over: de eigenaar, de architect, de bouwer, de ingenieur verantwoordelijk voor de bouw, de electricien, de loodgieter etc.

Dit document wordt afgegeven op naam van de 1e eigenaar.

Wordt het huis later verkocht dan kan dezelfde vergunning gebruikt worden mits het een origineel is of een gecertificeerd document afgegeven door de gemeente.

Het is niet de taak en/of verplichting van de Notaris om te contoleren of deze vergunning in overeenstemming is met de huidige situatie.


Voor elke nieuwe externe of structerele verandering nadat de oorsronkelijke woonvergunning van het huis is afgegeven dient een nieuw bouwproject ingediend te worden. Zelfs als het alleen maar de verandering van een raam of het plaatsen van een schoorsteen is. Men zal begrijpen dat heel veel mensen daar geen zin in hebben en het gewoon doen. Het is daarom ook zaak als U overweegt te kopen dat U iemand aanstelt die controleert of wat U koopt overeenkomt met wat is goedgekeurd. Meestal stelt men een advocaat aan maar het is een uitzondering dat deze naar het huis gaat om dat te controleren en vaak ook niet deze specifieke kennis heeft.

In principe zou de verkopende Makelaar indien die bij de verkoop betrokken is dat moeten doen maar de parktijk leert dat de meeste makelaars meer verkopers zijn en vaak weinig of te weinig juridische of vakkennis hebben om dat te doen.

Heel vaak komt het voor dat er b.v. zwembaden zijn gebouwd zonder vergunning.

Elke nieuwe verandering of aanbouw dient wederom gekeurd te worden en een nieuwe woonvergunning te krijgen of een aanvulling op de bestaande.


Eerder noemde ik de datum 07-08-1951 en ik zal nu uitleggen waarom.

Ieder huis of als stedelijk (urbana) geregistreerd gebouw dient een woonvergunning te hebben als het huis is gebouwd na deze datum. Voor die datum bestond er geen verplichting om plannen in te dienen bij de gemeente. Om te bewijzen dat het huis gebouwd was voor deze datum en dus was vrijgesteld van het hebben van een woonvergunning moet men een verklaring krijgen van de gemeente dat het huis gebouwd was voor deze datum:


Edifício/fração anterior a 1951 - certidão de isenção de autorização de utilização

Qual a finalidade?

Serve para, em substituição do título de autorização de utilização, apresentar no registo do imóvel nas Finanças, na realização de escrituras de compra e venda e contratos de arrendamento de imóveis.

Atesta a dispensa da autorização de utilização de um imóvel por ter sido construído antes da entrada em vigor do Regime Geral de Edificação e Urbanização, de 7 de agosto de 1951, ou ter sido construído por um organismo do Estado, desde que não tenham sido executadas obra de reconstrução, ampliação ou alteração ou das quais resultem modificações importantes das características do edifício.



Wel is het zo dat in sommige gevallen gemeentes de mogelijkheid om andere regels te stellen. Men kan b.v. stellen dat het geld voor huizen gebouwd na 1970 i.p.v. 1951.


In principe moet de gemeente naar het object toe om te zien of het huis inderdaad voor 1951 is gebouwd. Wat veel mensen niet weten/begrijpen is dat er dan na na deze datum niets meer ver- of aangebouwd mag zijn aan het huis. En dat komt alleen maar sporadisch voor (bij ruïnes). Bijna iedereen had de oude woning wel bewoonbaarder gemaakt en illegaal (bij)gebouwd. Het hebben van een dergelijke verklaring is dus geen vrijbrief dat men zonder vergunning kan bouwen en daarna verkopen.

De tijden waren anders en in veel gevallen werd die verklaring onterecht afgegeven door een ambtenaar en/of gekocht. Anders moest je gaan legaliseren, dat kost veel geld en tijd etc. De meeste Portugezen hadden geen weet van deze parktijken, laat staan buitenlanders. Als er een overdracht gedaan wordt bij een Notaris mag je er als buitenlander van uitgaan dat je iets legaals koopt zeker als je een advocaat hebt aangesteld.


En nu komt het.

Dit door de gemeente afgegeven document werd/wordt vaak ook gebruikt bij een volgende verkoop (zo lang de Notaris maar tevreden is) zonder dat iemand dat controleerde.


Echter de Notarissen waar wij mee werken in de Algarve hebben tegenwoordig nieuwe regels. Het te gebruiken document mag b.v. niet ouder zijn dan 1 jaar.

Dit betekent dat men (de verkoper) opnieuw dit document moet aanvragen en dat de gemeente opnieuw moet inspecteren. De kans dat een dergelijk document tegenwoordig onterecht wordt afgegeven is aanmerkelijk kleiner, zeg maar nihil.

We leven in het digitale tijdperk en het eerste dat de gemeentes tegenwoordig  doen is alles digitaal vast te leggen.


Ik geef hieronder een voorbeeld van iets wat 100% correct is.


Dit is een foto van een boerderij welke werd verkocht in Lagos en waar ik namens de verkopende partij moest aantonen dat het gebouwd was voor 1951. Tamelijk duidelijk dat dit een oude niet verbouwde boerderij is.




José Antonio Martins Silva, Chefe de Divisão de Urbanismo, Licenciamento e Fiscalização da

Câmara Municipal de Lagos, no uso de competência delegada.

------CERTIFICO, em cumprimento do despacho da Senhora Presidente da Câmara, proferido a

quatro de fevereiro de dois mil e dezasseis, num requerimento do ......

 sede ....... , invocando a qualidade de proprietária do prédio sito em ...... ou

 freguesia de Odiáxere, deste Município, inscrito na matriz predial urbana sob o artigo

número ...... e descrito na Conservatória do Registo Predial de Lagos sob o número ........  de

........., que segundo informação número oitocentos e vinte um de doze de janeiro de dois

mil e dezasseis, prestada pela Unidade Técnica de Obras Particulares - Fiscalizaçáo, a

edificação foi construída antes da entrada em vigor do Regulamento Geral de Edificações

Urbanas (ano de 1951), data em que não era exígida licença de utilização. -----------

-----Mais Certifico, reportando-me à lnformação supra identificada, que a edificaçáo se

encontra em mau estado de conservaçâo.

------E, por ser verdade, passo a presente certidão sem coisa que dúvida faça e, havendo-a à

referida informaçáo me reporto, a qual vai por mim assinada e autenticada com o selo branco

desta Câmara Municipal, ao oitavo dia do mês de fevereiro de dois mil e dezasseis. ---------------



Op dit moment zijn we bezig voor een kopende klant met een onderzoek naar het papierwerk van een prachtig object in de Alentejo. Klant vond dit object op het internet geadverteerd op de site van een Internationaal opererende Makelaar. Op de site van de Makelaar staat dat het gebouwd is voor 1950. Voorts dat er meer dan 1000m2 aan gebouwen en bijgebouwen staat. Als men zo iets leest dan kun je er bijna zeker van uitgaan dat er geen woonvergunning is. Maar kijk eens naar de foto’s. Het zal duidelijk zijn dat dit geen oude vervallen boerderij is, zoals boven,  maar een onlangs volledig gerenoveerde oude woning. Op de onderste foto is duidelijk te zien dat er een nieuw zwembad is gebouwd. De verkopende Makelaar geeft ons aan dat het gaat om een natuulijk gebouwd zwembad waar geen vergunning voor nodig zou zijn. Als we naar het papierwerk gaan kijken van dit object staat het zwembad nergens geregisteerd. Mogelijk dat de Makelaar mij een oude verklaring van de gemeente gaat sturen. Theoretisch is het mogelijk dat een Notaris in dit gedeelte van Portugal wel een overdracht doet. Maar dat maakt het geheel natuurlijk niet legaal. Mogelijk zal er niets gebeuren als mijn klant dit koopt maar een garantie kan ik niet geven. De klant zal zelf moeten bepalen of hij het risico wil lopen.


Een andere optie zou kunnen zijn dat de verkoper porbeert het te legaliseren. Maar dat is niet altijd mogelijk. Het is een proces van zeker 6-12 maanden plus dat er een prijskaartje aan hangt van mogelijk tussen de € 5 -10.000 en heel veel frustratie voor alle partijen.


Datum ingevoerd: 31 August 2018
In geval van vragen of opmerkingen aangaande dit artikel? email mij


print article



Copyright © 2002-2020 Ricola Algarvia Ldª. All rights reserved. Legal Notices | Privacy Policy
Protected by the copyright laws of the EU and by international treaties.